اجرای زیبا از گروه موسیقی کووات - خراسان شمالی



جهت نمایش ویدئو در یوتوب اینجا کلیک کنید.
جهت دانلود ویدئو اینجا کلیک کنید.

اجرای زیبا از گروه موسیقی کووات - خراسان شمالی


 

+274
رأی دهید
-42

Alexberd - بوداپست - مجارستان
ایرانیان یوکی!!! آقا دستتون درد نکنه. خدایا من این آهنگ را چقدر دوست دارم. از رادیو فردا برای اولین بار شنیدم. اما اسم خواننده شو نمی دانستم..! چقدر من دنبالش گشتم تو یوتیوپ. اما پیداش نمی کردم » :) الان حسابی گوشش میدم. آقا از این کارا زیاد بکنین!!
جمعه 24 شهريور 1391 - 16:14
azadi-iran - وین - لااتریش
خیلی قشنک بودو ما را به یاد ولایتمان انداخت هر چتد همه ش را نمی فهم!. mèrci Beacoup .
جمعه 24 شهريور 1391 - 17:24
baran828 - تهران - ایران
ای جانم صدای بر وبوم ایران...
جمعه 24 شهريور 1391 - 17:58
baran828 - تهران - ایران
تشکر ویژه از عوامل سایت.مرسی
جمعه 24 شهريور 1391 - 18:19
AREEAN - اورلاندو - آمریکا
با سلام خدمت دوستان عزیز. آقا محسن گٔل از فامیلهای نزدیک ما هستن که به وجودشون افتخار می‌کنیم. ایشون اثر بسیار زیبای دیگری هم دارند که متأسفانه به خاطره اینکه یلدای عزیز با صدای زیبایشان باهاشون همکاری می‌کنن اجازه پخش نگرفتند. به امید روزی که جوانان ایرانی‌ قدر خودشون و هنرشون و فرهنگ کشورشون رو از این بیشتر بدونن. برای آهنگهای بیشتر و اطلاعات کامل تر به سایت این عزیزان مراجعه کنید.....
جمعه 24 شهريور 1391 - 19:07
mazandarani 1 - وین - اتریش
به‌‌ به‌‌ چه حالی‌ کردم من!
جمعه 24 شهريور 1391 - 19:57
lotfi1 - اکسفورد - انگلستان
AREEAN - اورلاندو - آمریکا دوست عزیز مدت زیادیست که به دنبال کسی میگردم که بتونه متن این اهنگ رو ترجمه کنه اگر شما اشنای با این زبان یا گویش هستید ممکن چنین لطفی بفرمایید.پیشاپیش با تمام وجود سپاسگزارم.
جمعه 24 شهريور 1391 - 22:06
baran828 - تهران - ایران
ابر آسمان می غرد. گله ی بره ها زار می زنند. همدل و یار من ، من تو را ترک نمی کنم. حسودان زیادند مواظب باش. اسفند سر راه دود کن. بخند تا غمها و دردها دور بشن. -----------------------------------------------------------. خدایا دلبرم ترکم کرده است. داغی به جگرم گذاشته است. خانه خراب شدم دلبر من. -----------------------------------------------------------. خدایا از یارم خبری نشد. ابروکمان بی مروت دلم را برد. از یارم خبری نشد. -----------------------------------------------------------. بالا خانه خشت و نیم است. دهان یار مثل چشمه ی (جیم) است. دهان یار مثل چشمه ی (جیم) است. -----------------------------------------------------------. سرم رو بردارم تو بیابان. یار عزیز چه جوری خانه ویران شدم. ای خانه خراب تو این کار حیران مانده ام. -----------------------------------------------------------. خدایا از یارم خبری نشد. ابروکمان بی مروت دلم را برد. از یارم خبری نشد. شاه سواران کو گل من؟؟.
جمعه 24 شهريور 1391 - 22:36
AREEAN - اورلاندو - آمریکا
اگه کلمه "کووات موزیک" را به انگلیسی تایپ کنین، بهتون سایت رو نشون میده. اگه سوال داشتین حتما بپرسین من تا جائی‌ که مقدور باشه جواب میدم. با آرزوی سلامتی‌ و موفقیت واسه همه دوستان.
جمعه 24 شهريور 1391 - 23:33
Shadan Shirin Sokhan - هایدلبرگ - آلمان
(@)جدا قشنگ و عالی‌ بود !،یک بار که گوش کردم آنقدر حال کردم که دیدم اینجوری نمیشه ، رفتم یک گلاس شراب قرمز ناب آوردم و نشستم جاتون خالی‌ دارم نم نم می‌خورم و این آهنگ را دوباره گوش میدهم و حال می‌کنم !!، جای همتون خالی‌ ! مرسی‌ و تشکر از دست اندر کاران محترم و زحمات کش سایت iraaniyan uk ‌
جمعه 24 شهريور 1391 - 23:08
AREEAN - اورلاندو - آمریکا
باران۸۲۸ - سلام دوست عزیز ، اگر شوما به زبان کرمانجی آشنایی دارید ، حتما آقا محسن را میشناسید ، آیا شوما از آشنایان ایشون هستید؟
شنبه 25 شهريور 1391 - 01:32
romano - تهران - ایران
برای دوستان عزیز ایرانی اینها کردهای کرمانجی خراسانی هستند که موسیقی بسیار استثنایی دارند ترکیبی از موسیقی شمال خراسان و کردی و بسیار از بداهه غنی است. این دختر خانم یلدا عباسی است اولین بار با رفتن یک دوربین مستند و آماتور به روستایشان کشف شد آه عذر می خواهم که تلخش می‌کنم تمام این روستا مانند روستاهای ما معتاد مادر معتاد پدر معتاد و فقیر یا در زندان. قابل توجه هموطنانی که توهین تازی زدگی به ایرانیان می کنند در تمام این روستا (و بسیاری از نقاط دیگر) زنان دوتار نوازی می‌کنند و می‌خوانند (فقط همین کافیست که یک نگین یونسکو باشد). آقای محسن میرزاده که خود موسیقی دان است بعد از مستند این دختر را برای یک اجرا که شامل همین آهنگها باشد دعوت کرد (ممکن است چیز دیگر بخوانید که اصلا صحت ندارد مثلا ایشان با مادرش اولین گروه نوازی را آغاز کرد (این دروغ دولتیست).ادامه ...
شنبه 25 شهريور 1391 - 01:42
TANHADARMAH - واشنگتن آمریکا - آمریکا
سلام، من عضو جدید هستم .
شنبه 25 شهريور 1391 - 02:27
zardast01 - ليورپول - انگليس
lotfi1 - اکسفورد - انگلستان سلام این زبان کردی کرمانجی است که کمی با فارسی آمیخته شده است من خودم زیاد بلد نیستم ولی مادرم کرد کرمانج از اورمیه است
شنبه 25 شهريور 1391 - 04:39
Shadan Shirin Sokhan - هایدلبرگ - آلمان
baran828 - تهران - ایران. ----باران جان ، دستت درد نکنه از بابت ترجمه !،، از صمیم قلب می‌گویم یک دنیا ممنون ! ؛ چقدر قشنگ ترجمه کردی ! بازم مرسی‌ عزیز جان !،،،،باران جان آیا این به زبان کردی قوچانی می‌خونه یا کردی بجنوردی ؟
شنبه 25 شهريور 1391 - 04:47
baran828 - تهران - ایران
AREEAN - اورلاندو - آمریکا:نه عزیز جان .ما اصالتا ترک هستیم.شما آدرس سایتشو دادی منم رفتم 7تا آهنگشو دانلود کردم به زبانهای کردی و فارسی و انگلیسی معنی شو گذاشته بود .دست گل شما هم درد نکنه .
شنبه 25 شهريور 1391 - 07:30
baran828 - تهران - ایران
Shadan Shirin Sokhan - هایدلبرگ - آلمان:خواهش میکنم شادان جون .من فقط از سایتش کپی کردم .خودم فقط دو سه کلمه شو بیشتر نفهمیدمو دلم رفت...عاشق تار و دوتار و سه تارم .بشنوید و حالشو ببرین...
شنبه 25 شهريور 1391 - 09:52
TANHADARMAH - واشنگتن آمریکا - آمریکا
ارین - مرسی‌ از اطلاعاتی‌ که در اختیارمون گذاشتی ، اگر خوانندهای کردی زبان بیشتری میشناسید ، لطفا نام و سایت ان عزیزان رادر اختیار ما هم بگذارید.البته من خوانندهِ ‌ای به نام محرم علی‌ را میشناسم ، آیا میتونید اطلاعات بیشتری در رابطه با چگونگی‌ اجراها شو در مراسم عروسی در اختیارمون بذارید؟ (( ممنونم به خاطر همکاریتون ))
شنبه 25 شهريور 1391 - 14:10
shahab46 - هانوفر - المان
آخی، دلم هوای ایران را کرد. باور کنید اشکم در آمد با اینکه نمی‌فهمم چی‌ میگن. دلم برای ایران آرام و بی‌ سرو صدا تنگ شده نه این ایران. بر روحت لعنت خمینی که ایرانمان را به این روز انداختی
شنبه 25 شهريور 1391 - 14:39
PARVANE1 - برنموث - انگلستان
وای دلم. و اشکم.
شنبه 25 شهريور 1391 - 20:23
PARVANE1 - برنموث - انگلستان
شادان شیرین سخن، منم همینطور. ولی‌ نتونستم با این آهنگ نرقصم و نگریم.
شنبه 25 شهريور 1391 - 20:30
lotfi1 - اکسفورد - انگلستان
zardast01 - لیورپول - انگلیس سلام خیلی ممنونم دوست عزیز.
شنبه 25 شهريور 1391 - 21:13
mohsen_raja - تهران - ایران
خیلی قشنگ بود.
شنبه 25 شهريور 1391 - 22:11
AREEAN - اورلاندو - آمریکا
در وب سایت این عزیزان آهنگهای بیشتر به همراه ترجمه و اطلاعات بیشتر در مورد فرهنگ و موسیقی‌ کرمانجی برای علاقمندان ارایه شده است. در ضمن تا جائی‌ که من می‌دانم، تفاوت چندانی بین کرمانجی قوچان و بجنورد وجود ندارد.
شنبه 25 شهريور 1391 - 23:32
AREEAN - اورلاندو - آمریکا
تنها در ماه عزیز، من به علاقه و استعداد شما به موسیقی‌ کردی واقف هستم و از این بابت از شما تشکر می‌کنم. در اولین فرصت به محرم علی‌ اطلاع میدهام که با شما تماس بگیرد.
شنبه 25 شهريور 1391 - 23:39
pezhman - وين - اتريش
بسیار زیبا و قشنگ بید.سپاس. باید واژه‌های لری و کردی که زبان باستان ایرانیان است را بیشتر بکار ببریم.
یکشنبه 26 شهريور 1391 - 00:44
irani.k - رودسر - ایران
سلام به کلیه کرمانج های سربلند درسراسر دنیا برای دریافت متن وترجمه فارسی گروه کوات به این آدرس ایمیل بزنید
یکشنبه 26 شهريور 1391 - 05:05
Shadan Shirin Sokhan - هایدلبرگ - آلمان
PARVANE1 - برنموث - انگلستان. -------وای دلم. و اشکم. !!!،،، الهی قربون آن دل‌ و اشکت برم ایرانی پر احساس !
‌پنجشنبه 30 شهريور 1391 - 15:20
نظر شما چیست؟
جهت درج دیدگاه خود می بایست در سایت عضو شده و لوگین نمایید.